Что такое IT в английском языке: простыми словами и примерами

Слово IT мелькает буквально везде — от билбордов до новостных лент. Звучит вроде бы понятно, но если копнуть, сколько людей из Ростова (да и не только) по-настоящему понимают, как расшифровывается эта аббревиатура и что она значит по-английски? Даже мой сын Павел не так давно спросил: «Пап, а что означает «айти»?» Тут одними двумя словами не отделаешься — IT проникло в самые разные сферы жизни, а само значение куда шире, чем принято думать.
Как расшифровывается и переводится IT на английском
IT — это сокращение от «Information Technology», то есть «информационные технологии». Так говорят и на английском, и у нас — только с разным акцентом. Примечательно, что IT стало привычным для нас словом даже быстрее, чем его длинный вариант. Появилось оно не вчера: впервые в печати термин «Information Technology» обнаружили ещё в 1958 году в научном журнале «Harvard Business Review». Среди специалистов его начали использовать, когда захотели как-то собрать под одним зонтиком кучу разных электронных устройств и процессов. Компьютеры, серверы, сети — всё это IT. Интересно, что англичане иногда произносят каждую букву по отдельности («ай-ти»), а иногда называют всё слово целиком, как «ит».
Итак, если вы слышите или читаете «IT specialist» на английском, речь про айтишника — человека, который работает с информационными технологиями. «IT company» — айти-компания, а «IT department» — айти-отдел. Так что IT — это не просто модная надпись на кружке или блокноте, а целый пласт современной действительности. Английский тут не бонус, а необходимость: сайты, сервисы, даже телевизоры или умные утюги — всё это работает на английских терминах.
Вот небольшой словарик популярных слов и выражений на английском, где используется IT:
- IT specialist — айтишник
- IT solutions — решения в области IT
- IT support — техническая поддержка
- IT infrastructure — инфраструктура информационных технологий
- IT security — кибербезопасность
Даже если вы не собираетесь работать в этой сфере, пара-тройка таких фраз точно пригодится в жизни. Ведь сейчас невозможно представить ситуацию, когда абсолютно всё работает без сбоев, а вопросы не возникают. Как минимум, разговор с поддержкой можно упростить.
В среднем за последние пять лет спрос на специалистов из сферы IT по всему миру увеличился примерно на 30%. Кстати, по статистике аналитического сервиса Statista, к концу 2024 года в мире было около 28 миллионов IT-специалистов, и эта цифра продолжает расти.
Зачем в жизни вообще нужен английский IT
Слушайте, цифровая грамотность — это уже не про смартфоны и соцсети, а про выживание в мире, который меняется быстрее комета в небесах. Терминология из IT почти вся на английском языке, и именно эта лексика стала языком международного общения в технологиях. Человек, владеющий английскими IT-терминами, разбирается в новостях индустрии, находит работу, быстро осваивает новое ПО. Например, буквально на днях Павел загрузил Minecraft, а там всё меню на английском! Разбираться без папиной помощи было трудно, но стоило понять пару слов — всё относительно просто.
Английский язык ворвался в IT не случайно. Почти 90% всей технической документации, новых ПО и инструкций выходят именно на английском. Даже такие гиганты, как Microsoft или Google, в первую очередь выпускают всё своё новое на нём, а переводы появляются позже. Пропускать эту информацию — значит буквально оставаться позади всей планеты.
Кстати, интересный момент: даже среди подростков Ростова все спорные вопросы в онлайн-играх и на форумах обсуждаются «айтишными» словами. Не знаешь их — стоишь в стороне. Простая реальность: английский IT — это ключ к коммуникации и быстрому поиску решений. Просто открой любой популярный форум: Stack Overflow, GitHub, Reddit — там люди со всего света общаются на едином digital-языке.
Для родителей кажутся сложными даже фразы типа «update system», но школьники легко бросаются словечками: «свяжись с поддержкой», «скинь мне билд», «скачай апдейт». Их «сленг» заимствован из IT-английского. Полезный лайфхак — держите под рукой Google Переводчик или выпишите десять основных терминов и держите их «на карандаше». Со временем мозг сам подхватит новые слова, как это происходит с любым хобби.
Статистика тут красноречива: по данным исследования образовательной платформы Coursera за 2023 год, около 75% новых курсов по IT читаются сразу на английском. А 80% вакансий на глобальных площадках предполагают навык чтения хотя бы технической документации на языке оригинала.
Процент ПО на английском языке | Число IT-специалистов в мире | Доля английской документации |
---|---|---|
80% | 28 миллионов | 90% |

Как учить английский язык на примере IT
Часть IT-лексики можно выучить экспресс-методом, если обернуть процесс в увлекательную игру. Например, заведите специальный словарик — хоть в тетрадке, хоть в телефоне. Записал — повторил — увидел в интерфейсе — рад, как школьник с пятёркой. Так слова въедаются в память. Самый простой путь — смотреть ролики на YouTube с включёнными субтитрами. Павлу этот способ зашёл: геймеры объясняют, какие кнопки нажимать, а под экраном всё дублируется по-английски. Попробуйте так же с уроками по Excel, Word или Photoshop.
В Москве или Санкт-Петербурге дети учат IT-английский ещё в начальной школе, но у нас в Ростове приходится самим разруливать. Не гонитесь за количеством новых слов, главное — понять их значение в контексте. Слово «account», например, можно встретить и в банке, и на любом сайте. Или возьмём «settings» — эти «настройки» есть в каждом устройстве, даже в кофемашине с Wi-Fi-модулем. Так понятнее, чем зазубривать изолированные слова.
Вы можете учить термины с сыном или дочкой, превращая процесс в домашний квест: нашёл новое слово — объяснил всем в семье, и пусть попробуют его использовать. Знаете, это реально работает! Иногда дети быстрее родителей хватают такие нюансы. Важно учить не только существительные вроде «network» (сеть) или «device» (устройство), но и глаголы — «connect», «update», «install». С этими глаголами жизнь гораздо проще.
Ещё совет — подписаться на Telegram-каналы с короткими обзорами IT-терминов или мемы по теме. Возитесь в приложениях, где интерфейс на английском: лучший способ перестать бояться терминов. Не заходит текст? Слушайте подкасты для начинающих — многие используют простейшие объяснения, а темы вроде «Как устроен интернет» не высасывают мозг сложной терминологией.
Практика из жизни: недавно сосед обратился, не знает, как включить VPN на роутере. Я ему пошагово объяснил — и каждый шаг подписал по-английски. Через три дня звонит: теперь консультирует жену так же. Система «показать и назвать по-английски» — это мини-погружение. За месяц активного практического контакта вы освоите базовый набор, который пригодится дома, в путешествиях или на работе.
Для продвинутых: попробуйте читать айтишные новости или инструкции с помощью автоматического перевода, но потом сверяйте значения по учебнику. Важно быть уверенным, что слово используется правильно, ведь лексика бывает обманчивой (например, «node» — не только «узел», но и «точка» или «часть сети»).
IT-английский в повседневной жизни и на работе
Кто бы что ни говорил, даже за пределами офиса IT-терминология сопровождает нас чуть ли не на каждом шагу. В Ростове по утрам слушаешь радио — обсуждают онлайн-приложения, кто-то жалуется на «баги» в банковском приложении, а в вечерней электричке обсуждают, как правильно «обновить софт на андроиде». Это всё — влияние IT-английского, от которого никуда не деться.
На работе коллеги между собой давно не говорят «установить программу», они коротко бросают: «установи апп», «подключи Wi-Fi» или «reset сними». Английские слова стали частью разговорной речи и мешают только в одном случае — если ты их не понимаешь. Учителя информатики, кстати, в большинстве своём используют англоязычные слова или их адаптации: попробуйте посчитать хотя бы на пальцах, сколько терминов с урока сегодня осталось на чистом русском. Единицы!
В обычном быту IT-лексика пригодится едва ли не чаще, чем классический словарь. К примеру, покупаешь новую технику — в инструкции встречаешь «manual», «reset», «input». А ещё — телевизоры настроить помогают дети, потому что они быстрее соображают, что такое «Bluetooth settings» и где искать «network connection».
Если задаться целью найти работу в любой современной компании, знание IT-терминов на английском почти всегда идёт как обязательное требование. На многих собеседованиях так и спрашивают: «Почитайте вот этот кусочек документации» — если не понимаешь смысл даже половины текста, придётся учиться прямо на месте. Применимо не только к айтишникам, но и финансистам, юристам, менеджерам ресторанов (у них тоже всё через сайты и приложения).
Ещё несколько житейских советов:
- Сохраняйте памятки с IT-терминами на телефоне, чтобы быстро свериться в спорной ситуации.
- Если что-то непонятно, не стесняйтесь спросить у детей или знакомых — обычно они объясняют проще, чем Google.
- Ставьте язык интерфейса на английский там, где это возможно, чтобы привыкнуть к словам.
- Используйте выпавшие ошибки и баги как повод узнать новые фразы.
- Не избегайте общения платформах, где говорят на английском — даже одна-две реплики выполнит роль отличной практики.
Как-то раз, сына спросили в школе, почему он увереннее всех справляется с IT-контролем. Всё просто — научился не бояться английских этих слов, ещё дома, в обеденный перерыв. Выходит, каждый день даёт новый повод выучить что-то из IT-английского — и это открывает доступ к миру без границ, даже не выезжая из любимого Ростова.